Vastuunkantajat

Vastuunkantajat

Ari Takku

Ari Takku on koultukseltaan diplomi-insinoori. Ari toimii Precept Suomen teknisenä asiantuntijana.

Veli-Pekka Joki-Erkkilä

Veli-Pekka toimii yhdessä Minna-puolison kanssa Preceptin Suomen toimintojen koordinaattorina sekä Raamatun opettajana. Veli-Pekka on koulutukseltaan erikoislääkäri ja lääketieteen tohtori. Hän on lisäksi suorittanut pastoraalitutkinnon sekä teologian MA:n.

Meillä on neljä lasta ja yksi lapsen lapsi. Tulimme uskoon vaikean tragedian kautta kun keskimmäinen tyttäremme surmattiin. Löysimme silloin Jumalan Sanan voiman ja sen kautta tulevan lohdutuksen. Meidän stoorimme löytyy oheisesta YouTube linkistä: https://www.youtube.com/watch?v=eStR-t7PYJk

Kun tutustuimme Preceptin toimintaan ja opetusmateriaaleihin, tajusimme heti sen valtavan potentiaalin joka siihen liittyy. Suomi todella tarvitsee tällaista opetusta! 

Minna Joki-Erkkilä

Minna on koulutukseltaan erikoislääkäri ja lääketieteen tohtori. Hän toimii yhdessä Veli-Pekka-puolison kanssa Preceptin Suomen toimintojen koordinaattorina sekä kouluttajana.

Meillä on neljä lasta ja yksi lapsen lapsi. Tulimme uskoon vaikean tragedian kautta kun keskimmäinen tyttäremme surmattiin. Löysimme silloin Jumalan Sanan voiman ja sen kautta tulevan lohdutuksen.

Tutustuttuamme Preceptin toimintaan ja opetusmateriaaleihin, tajusimme heti sen valtavan potentiaalin joka siihen liittyy. Suomi todella tarvitsee tällaista opetusta.

Toimimme lääkärintyömme ohella Preceptin vapaaehtoisina työntekijöinä.

Tuuli Vuolteenaho

Tuuli toimii Suomen Preceptin käännöstiimissä. Tuuli on koulutukseltaan FM pääaineenaan englannin kielen kääntäminen ja tulkinta. Myöhemmin Tuuli on suorittanut myös opettajan pedagogiset opinnot ja toimii nyt maahanmuuttajien valmistavan luokan opettajana. Päätoimensa ohella Tuuli tekee mielellään käännöstöitä ja hoitelee lapsia ja hevosia. Tuulilla on 3 lasta, 3 lastenlasta ja kaksi sijaislasta.

Tina Hedman

Tina toimii Suomen Preceptin käännöstiimissä. Opiskelin aikoinaan markkinointia Yhdysvalloissa. Eron ja vaikeuksien myötä opiskelu keskeytyi. Ensikosketus Precept Ministries -järjestön julkaisemiin raamattuoppaisiin tapahtui 90-luvun alussa, kun Herra johdatti käsiini kirjan Herra, paranna haavani. Kirjasta oppimani totuudet todella paransivat haavani: sain tulla tuntemaan hyvän ja ihmeellisen Jumalan, joka on aina jokaisessa elämäntilanteessa mukana. Ajatus siitä, että muutkin ihmiset tarvitsisivat samaa eheytymistä, johti tämän kirjan suomentamiseen käännöstiimin kanssa. Käännöstyöt jatkuivat muiden Preceptin raamattuoppaiden parissa. En usko, että kenelläkään muulla järjestöllä on yhtä hyviä Raamatun tutkimismateriaaleja tarjolla! Asun Yhdysvalloissa mieheni kanssa. Käännöstöiden tekemisen ohella nautin isoäitinä olemisesta viidelle lapsenlapselle. He osaavat kutsua minua suomeksi ”mummoksi”.